Atölye, 2001 yılının Haziran ayında kurulmuş bir
tiyatro topluluğudur. İATP içinde, mezun-çalışan
tiyatrosu düzleminde kendini konumlandıran Atölye’nin
üyeleri, tiyatro çalışmalarına üniversite yıllarında
İstanbul Teknik Üniversitesi Güzel Sanatlar Bölümü
Tiyatro Topluluğu (İTÜGSBTT) bünyesinde başlamış
ve 2001 yılı ortasına kadar bu grup bünyesinde etkinliklerini
sürdürmüşlerdir. Grup üyeleri geçmiş senelerde İTÜGSBTT
çatısı altında birçok farklı yapımda, oyunculuktan
yönetmenliğe, dramaturji çalışmalarından kostüm-sahne
tasarımına uzanan dallarda sorumluluk üstlenmiş,
grup içi kuramsal eğitim çalışmalarında görev almış,
uyarlama, oyun çevirisi ve özgün metin yazımı gibi
başlıklarda deneyim kazanmıştır.
Reji çalışmaları: “Gece” Berk Ataman, “Ağzı Çiçekli
Adam” Özgürol Öztürk, “Hastalık Hastası” Kerem Rızvanoğlu,
“Gılgamış” Berk Ataman, “Başkasının Kellesi” Özgürol
Öztürk, “Gazap Üzümleri” Berk Ataman / Kerem Rızvanoğlu
/ Özgürol Öztürk, “Eşek ve Hoşaf ya da Üç Mü?” Berk
Ataman / Kerem Rızvanoğlu / Özgürol Öztürk, “Yalnız
Kadın” Sercan Gidişoğlu.
Kuramsal çalışmalara, disiplinli ve ortaklaşa bir
teatral çalışma yaklaşımının belirlediği kumpanya
anlayışına, eleştirel, ilerlemeci ve özgün bir tiyatro
diline yönelik ortak ilgilerini geçmiş uygulama
deneyimleriyle de sınayan topluluk üyeleri, Atölye
fikri çevresinde toplanmışlardır.
Atölye, üniversite tiyatro geleneğinden bağımsız
bir yapı olmakla birlikte, içinden geldiği toplulukla
olan ilişkisini kesmemiştir. Atölye’nin üyelerinden
Melih Gündüz ve Berrak Yüce, İTÜGSBTT bünyesinde
Haldun Taner’in “Ayışığında Şamata” oyununun çalıştırıcıları
olarak görev almaktadırlar. Aynı zamanda Atölye,
çalışmalarını İTÜGSBTT stüdyosunda sürdürmektedir.
Ayrıca benzer bir organik ilişki de Galatasaray
Üniversitesi Tiyatro Topluluğu ile kurulmuş durumdadır.
Atölye üyesi Sercan Gidişoğlu, GSÜTT içerisinde
Oktay Arayıcı’nın “Rumuz Goncagül” oyununda çalıştırıcı
olarak görev yapmaktadır.
Atölye üyeleri, İTÜGSBTT içerisindeki son senelerinde
özgün metinler oluşturma ve sahneleme çabası içine
girmiştir. Bu çabanın bir uzantısı olarak Atölye,
teatral serüvenine yine özgün bir eserle, topluluk
üyesi Berk Ataman’ın yazdığı “Dipsiz” adlı oyunla
başlamıştır. Halen gösterimleri süren oyunda topluluk
sahnelemeye dair tasarım ve uygulama aşamalarının
tümünde ortaklaşa bir çalışma yürütmüş olup, uzun
dönemli kurumsallaşma süreci içerisinde bu ortaklık
anlayışını sürdürme kararlılığındadır. Kuramsal
çalışmalara da ilke düzeyinde süreklilik kazandırmak
isteyen Atölye üyelerinin geçmiş dönem çalışmaları
aşağıdaki başlıklar altında toplanabilir.
Aktarım seminerleri
Oyun çevirileri: “Kapıcı / The Caretaker” H.
Pinter / Berk Ataman-Kerem Rızvanoğlu-Neslihan
Şık; “Gömülü Çocuk / Burried Child” S. Shepard
/ Berk Ataman-Neslihan Şık; “Tarlaların Mabedi
/ The Shrine of the Fields Nonomiya” Anonim No
oyunu / Berk Ataman-Gökçe Yiğitel; “Şu Koca Dünyada
İki Kişiler Artık / Ils sont deux désormais dans
cette terre immense” Enzo Cormann / Sercan Gidişoğlu;
“Şeytanın Okulu / École du diable” Eugene Durif
/ Sercan Gidişoğlu; “Kukla Jandarmalar / Les pandones
marionnetiques” Sercan Gidişoğlu
Uyarlamalar: “Gazap Üzümleri” John Steinbeck
/ Berk Ataman-Bülent Şenyürek; “Gece” M. Antonioni
/ Berk Ataman; “Mayerling” Berk Ataman
Özgün metin yazımı: “Eşek ve Hoşaf ya da Üç
Mü?” Kerem Rızvanoğlu; “Saat Kaç ya da Çok Zor”
Sercan Gidişoğlu; “Dipsiz” Berk Ataman]
Kuramsal kitap çevirisi: “Oyuncular ve oyuncu
olmayanlar için oyunlar / Games for actors and
non-actors” Augusto Boal / Berk Ataman-Kerem Rızvanoğlu-Özgürol
Öztürk
Araştırma çalışmaları: “Tiyatronun Tarihsel
Gelişim Süreci İçinde Mekân Olgusu: Seyirci-Oyuncu
Etkileşimi” Kerem Rızvanoğlu]
Pratik uygulamalar, kuramsal araştırmalarla desteklenmektedir.
Örnek vermek gerekirse, grup üyelerinin son senelerde
“tiyatroda mekân olgusu” üzerine yaptığı araştırma
çalışmaları ve tartışmalar, bir laboratuvar çalışması
olarak da değerlendirebileceğimiz “Dipsiz” yapımında
sahnelemeyi desteklemiştir.
Atölye, İATP bünyesinde yeni gruplarla, özellikle
çalışan tiyatrosu olmak iddiasını taşıyan topluluklarla
işbirliği içinde olmak istemekle birlikte, İATP’nin
eş zamanlı yapılanma deneyiminden de yararlanmak
arzusundadır. Atölye için, İATP’nin yazınsal üretime
yaptığı vurgu, karşılıklı fikir alışverişine olanak
tanıyabilecek zengin, entelektüel bir potansiyele
de işaret etmesi anlamında önemlidir.
|